Eigenverlag Logo   < back - Home > 1 Aufgeklärtes Heidentum / Differences between paperback & Kindle edition

Aufgeklärtes Heidentum

It is possible that some Kindle hardware versions have problems with certain characters (Greek or Hebrew letters, runes, etc.). In that case you see an empty square or something alike. Sadly, to prevent this is not within the author's powers. To mostly avoid those errors, the eBook edition does not contain any Sanskrit nor Greek letters with diacritical marks like the paperback does.
In the Kindle edition there are end notes instead of footnotes, which can be reached via links. The same applies for references.

Please have a look at the example on the right side illustrating those differences. It is possible that outdated browsers encounter also problems in displaying all characters.

Paperback
Über *djeus ph2tēr = „Vater Himmel“ entwickelte sich daraus Zeus Pater (Ζεῦς πάτερ) und im Lateinischen Jupiter (Iuppiter, von Iovius pater und Diēspiter) [Sch23]. Es gibt Verbindungen zum altindischen deva (देव) = „die Himmlischen“ oder „Leuchtenden“ und zum vedischen Dyauṣ Pitā (द्यौष् पिता), was ebenfalls „himmlischer Vater“ bedeutet und im Rigveda erwähnt ist [Obe98].

Kindle
Über *djeus ph2tēr = „Vater Himmel“ entwickelte sich daraus Zeus Pater (Ζευς πάτερ) und im Lateinischen Jupiter (Iuppiter, von Iovius pater und Diēspiter) [Sch23]. Es gibt Verbindungen zum altindischen deva = „die Himmlischen“ oder „Leuchtenden“ und zum vedischen Dyaus Pitā, was ebenfalls „himmlischer Vater“ bedeutet und im Rigveda erwähnt ist [Obe98].